-
1 cancel registration
1) Общая лексика: выписаться (по месту прописки)2) Патенты: аннулировать свидетелей -
2 to cancel registration
см. annul registrationEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > to cancel registration
-
3 to cancel registration
см. annul registrationEnglish-russian dctionary of diplomacy > to cancel registration
-
4 registration
n1) регистрация, запись; внесение в список, в реестр; постановка на учет
- accelerated registration
- alien's registration
- civil registration
- collective registration
- compulsory registration
- design registration
- foreign registration
- improper registration
- incontestable registration
- invalid registration
- land registration
- motor vehicle registration
- official registration
- piggyback registration
- sample registration
- shelf registration
- strict registration
- vital registration
- registration of a company
- registration of a consortium
- registration of a design
- registration of documents
- registration of a letter
- registration of a licence
- registration of a mortgage
- registration of papers
- registration of participants
- registration of patents
- registration of securities
- registration of a trademark
- registration of users
- registration of visitors
- annul registration
- cancel registrationEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > registration
-
5 registration
1) регистрация, запись; внесение в список, в реестр• -
6 cancel
признавать недействительным, аннулировать, отменять; стирать; отмена; стирание- cancel a hearing
- cancel an agreement
- cancel a patent
- cancel a registration
- cancel the registration of a mark -
7 cancel a registration
-
8 cancel the registration of a mark
Патенты: аннулировать регистрацию знакаУниверсальный англо-русский словарь > cancel the registration of a mark
-
9 to cancel a registration
-
10 to cancel the registration of a mark
Patent terms dictionary > to cancel the registration of a mark
-
11 abmelden
(trennb., hat -ge-)I v/t1. jemanden abmelden take s.o.’s name off the list; als Mitglied: cancel s.o.’s membership; als Teilnehmer: cancel s.o.’s registration; bei der Gemeinde: give notification that s.o. is moving; ein Kind von der Schule abmelden take a child out of ( oder away from) school; bei mir ist er abgemeldet umg., fig. I want nothing more to do with him allg., bes. Am. I’m through with him2. (Auto, Radio etc.) cancel registration ( oder licen|ce [Am. -se]) etc.; sein Auto abmelden auch take one’s car off the road; sein Telefon abmelden have one’s (tele)phone disconnected3. SPORT umg. (wirkungsvoll decken) auch mark s.o. out of the game4. (Besuch) cancelII v/refl2. sich bei jemandem abmelden report to s.o. that one is leaving; beim Vorgesetzten: report absent (from duty) to s.o.3. EDV (Computer) log out* * *to check out; to cancel;sich abmeldento give notice* * *ạb|mel|den sep1. vt1) Zeitungen etc to cancel; Telefon to have disconnected; (bei Verein) jdn to cancel the membership ofsein Auto abmelden — to take one's car off the road
seinen Fernsehapparat abmelden — to cancel one's television licence (Brit)
ein Kind von einer Schule abmelden — to take a child away from a school, to remove a child from a school
seine Familie polizeilich abmelden — to inform or notify the police that one's family is moving away
2) (inf)abgemeldet sein (Sport) — to be outclassed
jd/etw ist bei jdm abgemeldet — sb has lost interest in sb/sth
er/sie ist bei mir abgemeldet — I don't want anything to do with him/her
2. vr1) to ask for permission to be absent; (vor Abreise) to say one is leaving, to announce one's departure; (im Hotel) to check outsich bei jdm abmelden — to tell sb that one is leaving
sich polizeilich or bei der Polizei abmelden — to inform or notify the police that one is moving away, to cancel one's registration with the police
* * *ab|mel·denI. vt1. (den Austritt anzeigen)jdn von einer Schule \abmelden to withdraw sb from a school2. (ein Dienst kündigen)ein Fernsehgerät/Radio \abmelden to cancel a TV/radio licence [or AM -se]ein Auto \abmelden to cancel a car's registrationdas Telefon \abmelden to request the disconnection of the phone3. (fam)▪ bei jdm abgemeldet sein to no longer be of interest to sber ist endgültig bei mir abgemeldet I've had it with him, I wash my hands of himII. vr1. (seinen Umzug anzeigen)2. (um Erlaubnis bitten, weggehen zu dürfen)3. MILmelde mich zum Waffenreinigen ab, Herr Feldwebel! reporting for weapon cleaning duty, Sergeant!* * *transitives Verb1)sich/jemanden abmelden — report that one/somebody is leaving; (bei Wegzug) notify the authorities that one/somebody is moving from an address
sich [bei jemandem] vom Dienst abmelden — report absent from duty [to somebody]
2)3) (ugs.)[bei jemandem] abgemeldet sein — no longer be of interest [to somebody]
* * *abmelden (trennb, hat -ge-)A. v/t1.jemanden abmelden take sb’s name off the list; als Mitglied: cancel sb’s membership; als Teilnehmer: cancel sb’s registration; bei der Gemeinde: give notification that sb is moving;ein Kind von der Schule abmelden take a child out of ( oder away from) school;bei mir ist er abgemeldet umg, fig I want nothing more to do with him allg, besonders US I’m through with himsein Auto abmelden auch take one’s car off the road;sein Telefon abmelden have one’s (tele)phone disconnected4. (Besuch) cancelB. v/r2.sich bei jemandem abmelden report to sb that one is leaving; beim Vorgesetzten: report absent (from duty) to sb* * *transitives Verb1)sich/jemanden abmelden — report that one/somebody is leaving; (bei Wegzug) notify the authorities that one/somebody is moving from an address
sich [bei jemandem] vom Dienst abmelden — report absent from duty [to somebody]
2)3) (ugs.)[bei jemandem] abgemeldet sein — no longer be of interest [to somebody]
* * *v.to give notice of departure expr. -
12 аннулировать свидетелей
Patents: cancel a registration, cancel registrationУниверсальный русско-английский словарь > аннулировать свидетелей
-
13 выписаться
1) General subject: sign out (из больницы), de-register (по месту жительства), cancel registration (по месту прописки), terminate registration -
14 anular una inscripción
• cancel a registration -
15 cancelar una inscripción
• cancel a registrationDiccionario Técnico Español-Inglés > cancelar una inscripción
-
16 Abmeldung
f1. als Einwohner: cancel(l)ation of one’s registration ( bei at); als Mitglied: cancel(l)ation (of membership); als Teilnehmer: cancel(l)ation of subscription ( von from)2. cancel(l)ation; eines Autos, Radios etc.: cancel(l)ation of registration3. vor dem Weggehen: notice (of departure)4. Formular: form to notify the authorities that one intends to move from an address, Am. etwa change-of-address kit* * *die Abmeldung(Hotel) notice of departure; checkout;(Verein) cancellation* * *Ạb|mel|dungf(von Zeitungen etc) cancellation; (von Telefon) disconnection; (beim Einwohnermeldeamt) cancellation of one's registration; (COMPUT) logoff, logout; (inf = Formular) form to be filled in so that one's registration with the local authorities is cancelledseit der Abmeldung meines Autos — since I took my car off the road
die Abmeldung meines Fernsehapparats — the cancellation of my television licence (Brit)
nach seiner Abmeldung bei dem Verein — after he had cancelled (Brit) or canceled (US) his membership of the club
* * *Ab·mel·dungf1. (das Abmelden) vom Auto request to deregister a car; vom Fernsehgerät/Radio cancellation; vom Telefon disconnection2. (Anzeige des Umzugs) [official] notification of a change of address4. INFORM log off* * *1) (beim Weggehen) report that one is leaving3)* * *1. als Einwohner: cancel(l)ation of one’s registration (bei at); als Mitglied: cancel(l)ation (of membership); als Teilnehmer: cancel(l)ation of subscription (von from)2. cancel(l)ation; eines Autos, Radios etc: cancel(l)ation of registration3. vor dem Weggehen: notice (of departure)4. Formular: form to notify the authorities that one intends to move from an address, US etwa change-of-address kit* * *1) (beim Weggehen) report that one is leaving3)* * *(am System) f.logging off n.logoff n. f.notice of departure n. -
17 Eintragung
Eintragung f 1. GEN booking, (AE) enrollment, (BE) enrolment, registration; 2. PAT registration (amtliche); 3. ADMIN entry, registration • eine Eintragung löschen GEN, RECHT, ADMIN cancel an entry* * *f 1. < Geschäft> booking, enrollment (AE), enrolment (BE), registration; 2. < Patent> amtliche registration; 3. < Verwalt> entry, registration ■ eine Eintragung löschen <Geschäft, Recht, Verwalt> cancel an entry* * *Eintragung
posting, (amtlich) registry, register, registration, incorporation, recording (US), docketing, (Buchung) entering [up], entry, recording, booking, posting, (Buchungsposten) item, entry, (Einfügung) inscription, insertion, (als Mitglied) enrolment;
• laut Eintragung as per entry;
• mangels Eintragung for want of record;
• falsche Eintragung mis-entry;
• fehlerhafte Eintragung erroneous entry, improper registration;
• handelsgerichtliche Eintragung registration [of business name], incorporation (US);
• nachträgliche Eintragung post-entry;
• periodische Eintragung periodic entry;
• zollamtliche Eintragungen customs entry;
• zusammengefasste Eintragung compound journal entry;
• beglaubigte Eintragung von Effekten certified transfer (Br.);
• Eintragung einer Gesellschaft ins Handelsregister partnership registration (Br.), incorporation of a company (US);
• Eintragung von Grundbesitz land registration;
• Eintragung ins Grundbuch recording of title (US), land registration (Br.);
• Eintragung von Grundbuchbelastungen registration of [land] charges;
• Eintragung einer kommunalen Grundstückslast registration of notice;
• Eintragung ins Handelsregister registration of business name, incorporation (US);
• Eintragung einer Hypothek recording of a mortgage (US);
• Eintragung ins Journal journalization;
• Eintragung auf einer Liste listing;
• Eintragung eines Patents (in die Patentrolle) registration (issue) of a patent;
• Eintragung ins Schiffsregister registry of a ship, marine registry (Br.);
• Eintragung einer Vormerkung lodging of a caution;
• Eintragung eines Warenzeichens (in die Warenzeichenrolle) registration of a trademark, trademark registration;
• Eintragungen abändern (berichtigen) to rectify entries;
• keine Eintragung enthalten to record no mention;
• Eintragung löschen to delete an entry;
• Eintragung im Journal löschen to vacate an entry of record;
• Eintragungen im Journal löschen to strike off (delete) entries, to cancel registrations;
• Eintragung eines Warenzeichens löschen to expunge the registration of a trademark;
• Eintragung machen (vornehmen) to pass an entry;
• einer Firma die handelsgerichtliche Eintragung versagen to refuse to register a business;
• falsche Eintragung vornehmen to make a wrong entry, to mis-enter;
• Eintragung auf dem Führerschein vornehmen to endorse a licence. -
18 hoja
f.1 leaf.hoja caduca deciduous leafhoja de laurel bay leafhoja perenne perennial leaf2 sheet (of paper).hoja informativa newsletterhoja de pedido order formhoja de servicios record (of service), track record3 blade.hoja de afeitar razor blade4 leaf.5 folium.6 wing.* * *1 (gen) leaf2 (pétalo) petal3 (de papel) sheet; (impreso) handout, printed sheet4 (de libro) leaf, page5 (de metal) sheet6 (de cuchillo etc) blade7 (de puerta, ventana) leaf; (de mesa) leaf, flap8 (porción de tierra) fallow land\batir hoja to beat metalde hoja caduca BOTÁNICA deciduousde hoja perenne BOTÁNICA evergreenno tiene vuelta de hoja figurado there's no doubt about ittemblar como una hoja to shake like a leafvolver la hoja figurado to change the subjecthoja de afeitar razor bladehoja de cálculo spreadsheethoja de parra figurado cover, alibihoja de ruta waybillhoja de servicios service recordhoja en blanco blank sheet of paperhoja seca dead leafhoja suelta loose leaf, loose sheet* * *noun f.1) sheet, page2) leaf3) blade* * *SF1) (Bot) [de árbol, planta] leaf; [de hierba] blade2) [de papel] leaf, sheet; (=página) page; (=formulario) form, documenthojas sueltas — loose sheets, loose-leaf paper sing
volver la hoja — (lit) to turn the page; (=cambiar de tema) to change the subject; (=cambiar de actividad) to turn over a new leaf
hoja de ruta — waybill; (fig) road map
hoja de trabajo — (Inform) worksheet
hoja de vida — And curriculum vitae, résumé (EEUU), CV
hoja informativa — leaflet, handout
hoja volante, hoja volandera — leaflet, handbill
3) (Téc) [de metal] sheet; [de espada, patín] bladehoja de lata — tin, tinplate
4) [de puerta] [de madera] leaf; [de cristal] sheet, pane5)hoja de tocino — side of bacon, flitch
* * *1) (Bot) leaftemblar como una hoja — to shake like a leaf
2)a) ( folio) sheetb) ( de libro) page, leafc) ( formulario) form, sheetd) ( octavilla) leaflet, flier (AmE)3)a) (de puerta, mesa) leafb) (de madera, metal) sheetc) ( de cuchillo) blade•* * *= blade, leaf [leaves, -pl.], leaf [leaves, -pl.], sheet.Nota: Cada una de las partes iguales, numeradas o no, que resultan de doblar el papel para formar el pliego.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex. Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.Ex. As used in the description area, a sheet is a single piece of paper other than a broadside (q.v.) with manuscript or printed matter on one or both sides.----* árbol de hoja caduca = deciduous tree.* árbol de hoja perenne = evergreen tree.* bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.* brotar hojas = leaf out.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* constituido por hojas superpuestas = in codex form.* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* de doble hoja = double-hinged.* de hoja caduca = deciduous.* de hoja perenne = evergreen.* de hojas largas = long-leaved.* echar hojas = leaf out.* hoja adjunta = rider.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de afeitar = razor blade.* hoja de agua = waterleaf.* hoja de arce = maple leaf.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* hoja de códigos = code sheet.* hoja de control = overriding slip.* hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de estilo = style sheet.* hoja de fecha de devolución = date label.* hoja de guarda = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* hoja de inscripción = registration form.* hoja de normas = rule sheet.* hoja de palmera = palm leaf.* hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.* hoja de papel continuo = web of paper.* hoja de papel encerada = wax sheet.* hoja de partitura = ballad-sheet.* hoja de pedido = order form.* hoja de pino = pine needle.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* hoja de respaldo = backing sheet.* hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* hoja eliminada = cancellandum [cancellanda, -pl.].* hoja informativa = news-sheet [newsheet], newsletter, information sheet.* hoja parroquial = parish magazine.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* hoja prensada = pressed leaf.* hoja publicitaria = flyer [flier, -USA], advertising flyer, publicity flyer.* hoja repuesta = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.].* hojas de cortesía = endpapers.* hojas de té = tea leaves.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf], loose-leaf paper.* hoja suelta = sheaf, slip, flysheet, handout [hand-out].* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover.* pasar hojas = page (through), turn + pages, flip + pages.* pasar hojas hacia atrás = page + backward.* pasar hojas hacia delante = page + forward.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *1) (Bot) leaftemblar como una hoja — to shake like a leaf
2)a) ( folio) sheetb) ( de libro) page, leafc) ( formulario) form, sheetd) ( octavilla) leaflet, flier (AmE)3)a) (de puerta, mesa) leafb) (de madera, metal) sheetc) ( de cuchillo) blade•* * *= blade, leaf [leaves, -pl.], leaf [leaves, -pl.], sheet.Nota: Cada una de las partes iguales, numeradas o no, que resultan de doblar el papel para formar el pliego.Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.
Ex: A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex: Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.Ex: As used in the description area, a sheet is a single piece of paper other than a broadside (q.v.) with manuscript or printed matter on one or both sides.* árbol de hoja caduca = deciduous tree.* árbol de hoja perenne = evergreen tree.* bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.* brotar hojas = leaf out.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* constituido por hojas superpuestas = in codex form.* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* de doble hoja = double-hinged.* de hoja caduca = deciduous.* de hoja perenne = evergreen.* de hojas largas = long-leaved.* echar hojas = leaf out.* hoja adjunta = rider.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de afeitar = razor blade.* hoja de agua = waterleaf.* hoja de arce = maple leaf.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* hoja de códigos = code sheet.* hoja de control = overriding slip.* hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de estilo = style sheet.* hoja de fecha de devolución = date label.* hoja de guarda = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* hoja de inscripción = registration form.* hoja de normas = rule sheet.* hoja de palmera = palm leaf.* hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.* hoja de papel continuo = web of paper.* hoja de papel encerada = wax sheet.* hoja de partitura = ballad-sheet.* hoja de pedido = order form.* hoja de pino = pine needle.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* hoja de respaldo = backing sheet.* hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* hoja eliminada = cancellandum [cancellanda, -pl.].* hoja informativa = news-sheet [newsheet], newsletter, information sheet.* hoja parroquial = parish magazine.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* hoja prensada = pressed leaf.* hoja publicitaria = flyer [flier, -USA], advertising flyer, publicity flyer.* hoja repuesta = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.].* hojas de cortesía = endpapers.* hojas de té = tea leaves.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf], loose-leaf paper.* hoja suelta = sheaf, slip, flysheet, handout [hand-out].* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover.* pasar hojas = page (through), turn + pages, flip + pages.* pasar hojas hacia atrás = page + backward.* pasar hojas hacia delante = page + forward.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *A ( Bot) leafárbol de hoja caduca/perenne deciduous/evergreen treehoja de laurel bay leaftemblar como una hoja to shake like a leafCompuesto:B1 (folio) sheet¿tienes una hoja en blanco? do you have a blank sheet of paper?en una hoja aparte on a separate sheet of paper2 (de un libro) page, leafpasar las hojas to turn the pages3 (formulario) form, sheet4 (octavilla) leaflet, flier ( AmE)Compuestos:spreadsheet, worksheetworksheetorder formcomplaint formA ( Transp) waybillB ( Pol) road mapservice recordworksheetspreadsheet (program)interleafparish newsletterC1 (de una puerta, mesa) leafuna puerta de dos hojas a double door2 (de madera, metal) sheet3 (de un cuchillo) bladeCompuesto:razor blade* * *
hoja sustantivo femenino
1 (Bot) leaf
2
3
hoja sustantivo femenino
1 Bot leaf
un árbol de hoja perenne, an evergreen tree
de hoja caduca, deciduous
2 (de papel) sheet, leaf
(de un libro) leaf, page
(impreso) hand-out, printed sheet
Inform hoja de cálculo, spreadsheet
3 (plancha de metal) sheet
4 (de un arma blanca) blade
5 (de una puerta o ventana) leaf
6 (documento) hoja de reclamaciones, complaints book
hoja de servicios, service record
' hoja' also found in these entries:
Spanish:
caduca
- caduco
- desgajar
- disecar
- papel
- perenne
- pliego
- rabillo
- rabo
- reclamación
- retráctil
- vuelta
- alargado
- arrancar
- brotar
- cuchilla
- filoso
- folio
- folleto
- lámina
- mellar
- nacer
- nómina
- palma
- pasar
- penca
- romper
- suelto
English:
blade
- bud
- deathly
- evergreen
- fig leaf
- flutter
- hand-out
- leaf
- legal-size
- needle
- newsletter
- open out
- palm
- paper
- paying-in-slip
- printout
- razor
- rib
- sheet
- side
- spreadsheet
- sprout
- stem
- wage slip
- worksheet
- bay
- crumple
- deciduous
- ever
- flap
- flat
- frond
- green
- have
- pane
- pine
- separate
- spread
- tea
- time
- tin
* * *hoja nf1. [de planta] leaf;[de hierba] blade hoja caduca deciduous leaf;árbol de hoja caduca deciduous tree;hoja de coca coca leaf;hoja dentada dentate leaf;hoja de parra vine leaf;[en arte] fig leaf;hoja perenne perennial leaf;árbol de hoja perenne evergreen (tree)2. [de papel] sheet (of paper);[de libro] page;¿tienes una hoja suelta? do you have a sheet of paper?;volver la hoja to turn the page;[cambiar de tema] to change the subject hoja informativa [de gobierno, asociación] fact sheet; [entregada en la calle] flyer; [boletín] newsletter;hoja parroquial parish newsletter;Com hoja de pedido order form;hoja de reclamación complaint form;hoja de ruta waybill;Fig road map;hoja de servicios record (of service), track record;Col hoja de vida curriculum vitae, US résumé3. [de cuchillo] bladehoja de afeitar razor blade4. [de puertas, ventanas] leafhoja de estilos style sheet6. [lámina] sheet, foilhoja de lata tin plate* * *f1 BOT leaf3 de cuchillo blade* * *hoja nf1) : leaf, petal, blade (of grass)2) : sheet (of paper), page (of a book)hoja de cálculo: spreadsheet3) formulario: formhoja de pedido: order form4) : blade (of a knife)hoja de afeitar: razor blade* * *hoja n2. (de flor) petal3. (de papel) sheet4. (de libro, periódico) page5. (de cuchillo, sierra) blade -
19 registrazione
"data base;Aufschrieb;registro gráfico"* * *f recording* * *registrazione s.f.1 (amm.) ( annotazione) record, entry, item; (dir.) registration: registrazione a credito, a debito, credit, debit entry; registrazione a giornale, journal entry; registrazione a mastro, posting; registrazione di una fattura, entry of an invoice; registrazioni di magazzino, stock (o stores) records; registrazioni di cassa, cash records; registrazione dei costi, cost records; registrazione doppia, ( partita doppia) double entry; registrazione composta, compound entry; registrazione in rosso, red ink entry; nuova registrazione, re-entry; registrazioni contabili, book entries (o accounting records); registrazione delle spese, record of expenses; (dir.) registrazione di un marchio di fabbrica, registration of a trademark; certificato di registrazione di una ditta, certificate of incorporation of a firm; tassa di registrazione, registration fee (o duty); spese di registrazione, registration charges; fare registrazione conforme, to enter in conformity; presentare un atto per la registrazione, to submit a deed for registration; cancellare una registrazione, to cancel an entry2 ( rilevamento) registration, recording: la registrazione di un movimento tellurico, the registration (o recording) of an earth tremor3 (di suoni, immagini) recording: registrazione automatica dei suoni, automatic recording of sounds; registrazione su disco, disk recording; registrazione su nastro, taping-recording; registrazione fonografica, phonographic recording; registrazione televisiva, TV recording; cabina di registrazione sonora, monitor room; centrale di registrazione, recording room; studio di registrazione, recording studio; un guasto ha interrotto la registrazione del disco, a fault interrupted the recording of the record4 (rad., tv) ( programma registrato) recorded programme: trasmettere la registrazione di una partita, to broadcast the recording of a match5 (mus.) setting6 (inform.) record, recording: registrazione cronologia, logging; registrazione di archivio sequenziale, batch record; registrazione di consegna, logging record; registrazione di fine, trailer record; registrazione di movimenti, detail record; registrazione iniziale, header record; registrazione su giornale, journalization (o journalling o journalizing); registrazione e lettura in continuo, streaming7 (mecc.) ( messa a punto) adjustment, setting: (aut.) registrazione delle punterie, (valve) tappet adjustment.* * *[redʒistrat'tsjone]sostantivo femminile1) (di nascita, veicolo, atto, contratto) registration2) (di fatti, dati) recording3) (di temperatura, velocità) recording, registration4) rad. telev. recording; (su cassetta) cassette recording5) tecn. (di freni) adjustment* * *registrazione/redʒistrat'tsjone/sostantivo f.1 (di nascita, veicolo, atto, contratto) registration; registrazione di addebito debit entry2 (di fatti, dati) recording3 (di temperatura, velocità) recording, registration5 tecn. (di freni) adjustment. -
20 Warenzeichen
Warenzeichen n GEN, PAT, RW, RECHT trademark, mark (Gütezeichen)* * *n <Geschäft, Patent, Rechnung, Recht> Gütezeichen trademark, mark* * *Warenzeichen
trademark, [trade] brand, trade name (mark, Br.), merchandise mark (Br.), (Gütezeichen) manufacturer’s (certification) mark;
• mit einem Warenzeichen versehen branded;
• anerkanntes Warenzeichen trademark with a good name;
• ausländisches Warenzeichen foreign trademark;
• bereits bestehende Warenzeichen previously existing trademarks;
• eingetragenes Warenzeichen registered trademark;
• nicht eingetragenes Warenzeichen unregistered (common-law, US) trademark;
• gesetzlich geschütztes Warenzeichen registered trademark;
• international geschütztes Warenzeichen international trademark;
• irreführendes Warenzeichen deceptive mark;
• nachgemachtes Warenzeichen forged trademark;
• spezifisches Warenzeichen distinctive mark;
• im Eigentum einer Tochtergesellschaft stehendes Warenzeichen trademark owned by a subsidiary;
• nicht einwandfrei unterscheidbare Warenzeichen non-distinctive marks;
• unterscheidungskräftiges (unterscheidungsfähiges) Warenzeichen distinctive trademark;
• verbundene Warenzeichen associated trademarks (Br.);
• Warenzeichen anmelden to register a trademark;
• Warenzeichen benutzen to use a trademark;
• Warenzeichen besitzen to own a trademark;
• Warenzeichen einprägen to stamp a manufacturer’s name on his goods;
• Warenzeichen eintragen to register a trademark;
• als Warenzeichen eintragen lassen to have a trademark registered at the Board of Trade;
• Warenzeichen im Register löschen to cancel a trademark registration;
• Warenzeichen nachahmen to pirate a trademark;
• Warenzeichen miteinander verbinden to associate trademarks;
• Warenzeichen verletzen to infringe a trademark;
• mit Warenzeichen versehen to brand, to label;
• seine Waren unter falschem Warenzeichen vertreiben to pass off one’s goods as those of another make;
• Warenzeichenabteilung trademark section;
• Warenzeichenanmeldung application for registration of trademarks;
• eingetragener Warenzeichenbenutzer registered user;
• Warenzeichenbenutzung use of a registered trademark;
• Warenzeichenbenutzungsrecht trademark rights;
• eingetragener Warenzeichenbesitzer registered user (Br.);
• Warenzeicheneintragung register of trademark, trademark registration;
• täuschend ähnliche Warenzeichenfälschung colo(u)rable imitation;
• Warenzeichengebühren trademark registration fees;
• Warenzeichengesetz Trademark Registration Act (US), Merchandise Marks Act (Br.), Lanham Act (US);
• Warenzeicheninhaber trademark owner;
• Warenzeichenlizenz trademark licence;
• Warenzeichenlöschung cancellation of trademark registration;
• Warenzeichenprüfer examiner in charge of trademarks;
• Warenzeichenrechte trademark rights;
• Warenzeichenrecht überschreiben lassen to assign a trademark;
• jds. Warenzeichenrecht verletzen to appropriate unlawfully s. one’s trademark, to infringe s. one’s trademark;
• Warenzeichen register, Warenzeichenrolle registry of trademarks;
• in der Warenzeichenrolle löschen to remove a trademark from the register;
• Warenzeichenschutz protection of trademarks, trademark protection;
• unter Warenzeichenschutz trademarked;
• Warenzeichenschutzgesetz Trademark Registration Act;
• Warenzeichenverfälschung imitation of trademarks, colo(u)rable imitation;
• Warenzeichenverletzung infringement (misappropriation) of a trademark;
• Warenzeichenverwechslung confusion of trademarks.
См. также в других словарях:
cancel registration — išregistruoti statusas T sritis informatika apibrėžtis Išbraukti save arba bet kokį objektą iš sąrašo ir netekti statuso bei teisių, įgytų registruojantis į tą sąrašą ir esant jame. pavyzdys( iai) išsiregistruoti iš seanso, išregistruoti paskyrą … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
registration — noun ADJECTIVE ▪ full ▪ limited ▪ formal ▪ compulsory, mandatory ▪ complimentary, free … Collocations dictionary
Registration acts (comics) — Registration acts A faux advertisement for the Mutant Registration Act (featuring Franklin Richards labeled Mutie ) which ran in various Marvel Comics cover dated November 1987. Art by Jon Bogdanove. Publication information … Wikipedia
cancel — verb Cancel is used with these nouns as the object: ↑appearance, ↑appointment, ↑booking, ↑card, ↑cheque, ↑concert, ↑contract, ↑date, ↑debt, ↑election, ↑engagement, ↑ … Collocations dictionary
Gray (horse) — Nearly all Lipizzaner horses have gray coats. They are typically born bay or black, and their hair coat will be pure white before they are 10 years old … Wikipedia
išregistruoti — statusas T sritis informatika apibrėžtis Išbraukti save arba bet kokį objektą iš sąrašo ir netekti statuso bei teisių, įgytų registruojantis į tą sąrašą ir esant jame. pavyzdys( iai) išsiregistruoti iš seanso, išregistruoti paskyrą, išregistruoti … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
log off — išregistruoti statusas T sritis informatika apibrėžtis Išbraukti save arba bet kokį objektą iš sąrašo ir netekti statuso bei teisių, įgytų registruojantis į tą sąrašą ir esant jame. pavyzdys( iai) išsiregistruoti iš seanso, išregistruoti paskyrą … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
log out — išregistruoti statusas T sritis informatika apibrėžtis Išbraukti save arba bet kokį objektą iš sąrašo ir netekti statuso bei teisių, įgytų registruojantis į tą sąrašą ir esant jame. pavyzdys( iai) išsiregistruoti iš seanso, išregistruoti paskyrą … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
unsubscribe — išregistruoti statusas T sritis informatika apibrėžtis Išbraukti save arba bet kokį objektą iš sąrašo ir netekti statuso bei teisių, įgytų registruojantis į tą sąrašą ir esant jame. pavyzdys( iai) išsiregistruoti iš seanso, išregistruoti paskyrą … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Oyster card — Location Greater London Launched July 2003 Technology Contactless smart card by Cubic Corporation … Wikipedia
South African contract law — is essentially a modernised version of the Roman Dutch law of contract, [1] which is itself rooted in Roman law. In the broadest definition, a contract is an agreement entered into by two or more parties with the serious intention of creating a… … Wikipedia